Hymna taekwonda
1.
Nopchun ingjok čoun kisul hamke killoso
jakchan saram pchjone soso saum mallimjo
čong’i indo paro čamnun sadoga tveo
pchjonghvaroun illju sahve irukchagodžo
i sesang’e nason koši uri turida.
높은 인격 좋은 기술 함께 길러서
약한 사람편에 서서 싸움말리며
정의인도 바로잡는 사도가 되어
평화로운 인류사회 이룩하고저
이 세상에 나선것이 우리 들이다
.
Společně pěstujeme ušlechtilý charakter a přes-
nou techniku, abychom stáli na straně slabších
jako zastánci spravedlnosti a lidskosti a vytvá-
řeli mírumilovnou společnost.
2.
Oren sevol šidurotta taši kotpchio
jei jomčchi inne kukki pekčol pulgure
sunggohago hanaro tven i njom areso
čonggjo indžong sasang madžo kubjori opši
tongsojang’e podoganun uri tchekvondo.
오랜 세월 시들었다 다시 꽃피어
예의 염치 인내 극기 백절불굴의
숭고하고 하나로 된 이념아래서
종교 인종 사상마저 구별이 없이
동서양에 뻗어가는 우리 태권도
.
Naše taekwondo po dlouhém období chřadnutí
opět kvete a šíří se do celého světa bez ohledu
na náboženství, rasu a ideologii pod vzneše-
nými ideály zdvořilosti, čestnosti, vytrvalosti,
sebeovládání a nezlomného ducha.
5